The wooden parts of this house are decidedly unsound, but the walls, gentlemen, the walls are extremely well constructed, don't you think?
Le parti di legno di questa casa sono decisamente instabili, ma i muri, signori, i muri sono estremamente ben costruiti non pensate?
You two are decidedly not he.
Voi due decisamente non lo siete.
It must be employed when you are decidedly behind as this plan greatly improves your opportunities.
Deve essere utilizzato quando si sono notevolmente dietro a questa azione Migliora enormemente le tue opportunità.
As compared with their primary associates, they are decidedly material.
A confronto con i loro associati primari, essi sono decisamente materiali.
The odds are decidedly not in your favor.
Le probabilita' non giocano decisamente a tuo favore.
I think we can assume her intentions are decidedly foul.
Direi che le sue intenzioni saranno altrettanto spregevoli.
Another thing I've learned is that my isolationist tendencies are decidedly... not my best quality.
Un'altra cosa che ho imparato... e' che la mia tendenza all'isolamento non e' decisamente... una delle mie migliori qualita'.
I know you fancy yourself a political animal, but you are decidedly out of your depth, Chief Thompson...
So che pensa di essere un animale da politica ma è in acque troppo profonde per lei, capo Thompson.
The greater width of the stern is felt especially in the aft cabins that are decidedly larger than those of the boats of previous generations.
La maggiore larghezza della poppa si sente soprattutto nelle cabine di poppa che sono decisamente più grandi di quelle delle barche delle generazioni precedenti.
It should be used when you are decidedly behind as it greatly improves your opportunities.
Dovrebbe essere usato quando si sono decisamente alle spalle in quanto migliora notevolmente le opportunità.
It should be used when you are decidedly behind as it much improves your opportunities.
Dovrebbe essere impiegato quando si è decisamente dietro come questa strategia migliora molto la vostra situazione.
It would be used when you are decidedly behind as this action greatly improves your opportunities.
Deve essere impiegato quando si è molto indietro in quanto migliora notevolmente le opportunità.
It needs to be employed when you are decidedly behind as this plan greatly improves your circumstances.
Deve essere impiegato quando si sono decisamente alle spalle come questo piano migliora notevolmente la situazione.
Prices that are decidedly too low compared to what is exercised by other vendors for the same product (a similarity maintained only by the counterfeiters, not by reality) are a clue that something is not right.
Prezzi decisamente troppo bassi rispetto a quelli praticati da altri venditori a parità di prodotto (parità sostenuta solo dai falsari, non dalla realtà) sono indice di qualcosa che non fila per il verso giusto.
Style-wise, LeSportsac bags are decidedly non-conformist! Offered in a huge range of colours and prints, they're funny, colourful, expressive and unbelievably original!
Per quanto riguarda lo stile invece, le borse LeSportsac sono diverse da tutte le altre: disponibili in un'enorme gamma di colori e stampe, sono divertenti, colorate, ricche di disegni e decisamente originali!
No, our new-Iskraists are decidedly out of luck!
No, i nostri neoiskristi non hanno decisamente fortuna!
It needs to be used when you are decidedly behind as it much improves your circumstances.
Deve essere utilizzato quando si sono decisamente alle spalle in quanto migliora molto la situazione.
Marca Corona’s exclusive colour and marble coverings are decidedly glamorous solutions, perfect for the Pool House and the glitz of Palm Springs!
I rivestimenti colore e i marmi esclusivi di Marca Corona sono soluzioni decisamente glamour, perfette per la Pool House e lo sfarzo di Palm Springs!
It needs to be played when you are decidedly behind as this action much improves your chances.
Sarebbe giocato quando si è molto in ritardo rispetto a questa azione migliora notevolmente la situazione.
The lines of this cutlery are decidedly modern and contemporary, even though the overall elegance of each piece allows also to use it on important occasions.
Le linee di queste posate sono decisamente moderne e contemporanee, anche se l'eleganza generale di ogni singolo pezzo permette di utilizzarle anche in occasioni importanti, come ad esempio per la tavola delle feste.
What Europe needs in these times of crisis are decidedly pro-European, socially balanced and fair policies.
Quello di cui l'Europa ha bisogno in questi tempi di crisi è politiche decisamente pro-europee eque e socialmente equilibrate.
However, if these are the so-called ‘positive priorities’ and the ‘overall multiannual and strategic objectives’ (as they effectively are), then we are decidedly against.
Ma se queste costituiscono invece le presunte “priorità positive” e “gli obiettivi pluriennali e strategici globali” (com’è in realtà), allora non possiamo che opporci strenuamente.
It should be employed when you are decidedly behind as this strategy much improves your opportunities.
Deve essere utilizzato quando si sono notevolmente dietro a questa strategia migliora molto la vostra opportunità.
The rest of the buildings are decidedly more modern with colorful facades and geometric designs in the windows.
Il resto degli edifici è decisamente piú moderno, alcuni persino futuristici con facciate colorate e disegni geometrici nelle vetrate.
4.6929709911346s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?